30 mayo, 2012

Reflejo IX

rosas

La nocturna blanca ninfa cae en despojos de viento. 

Guirnaldas de río se precipitan con furia hacia tus vacuidades. 

En esta selva no se viven mañanas ni tardes; eterna humedad que ciega miradas 
ensordece reflejos de hálitos llagados en orlas de alabastro en lejanía.


©Lucía de Luna

3 comentarios:

  1. Cristales rotos lanzan destellos de una belleza esquirlada. El humedal manifiesta la vivencia perdida, que con suavidad el viento lleva.

    ResponderEliminar
  2. Ah, no conozco blancas ninfas, no me empujan vientos o ríos, la húmeda selva es coto de mitos lejanos: territorio de afortunados y generosos poetas.

    No soy poeta, no albergo poesía. Sólo sé ofrecer, en modesto pago, lo trivial, cotidiano y prosaico que mis ojos ven y reflejan: http://arroptallaets.wordpress.com/2012/05/30/equivocally-afloat-on-blue-wavy-reflections/

    ResponderEliminar
  3. And by the moon the reaper weary,
    Piling sheaves in uplands airy,
    Listening, whispers, "'Tis the fairy
    Lady of Shalott."
    ...
    "Who is this? And what is here?"
    And in the lighted palace near
    Died the sound of royal cheer;
    And they crossed themselves for fear,
    All the Knights at Camelot;

    But Lancelot mused a little space
    He said, "She has a lovely face;
    God in his mercy lend her grace,
    The Lady of Shalott."

    ResponderEliminar